Salim Dau and Jeff Wilbusch in Oslo.. |
Given the peculiarly insulated nature of theatre, despite its success on Broadway too few people are familiar with J.T. Rogers’s play Oslo, which dramatizes the story of the Oslo Peace Accords that came heartbreakingly close to bringing an end to the bloodshed between the Israelis and the Palestinians in 1993. (The play won the 2017 Tony Award.) So the HBO film version – directed, like the play, by Bartlett Sher – affords the opportunity for many more lovers of serious theatre to access what is, I believe, the best American play since Bruce Norris’s 2012 Clybourne Park. Oslo does, however, pose several daunting challenges to a filmmaker, especially one who is making his debut behind the camera. One can, as Rogers does in the screenplay, eliminate some of the more obvious theatrical touches, like the direct address to the audience and the elusive narrative structure of the first act: it begins with the allegedly accidental revelation of a secret and then flashes back to establish the necessity for the secret as well as the need to expose it and make the exposure look like an accident. (This trickery is highly pleasurable in the theatre, but on screen it would be more likely to clutter up the storytelling. Rogers was smart to get rid of it.) On the other hand, you can’t just place the actors in realist settings and pretend they’re speaking in realist prose. The language tends to be oratorical, in the manner of much historical drama: the characters often talk at each other, making political points, tossing gauntlets at each other and escalating to grandiloquent eruptions. This isn’t intended as a criticism – the dialogue is elegant and forceful and often quite beautiful. Either a director has to go for broke, throwing strict realism to the winds, or figure out how to make the language work on the screen so it doesn’t sound like posturing.